Bazen çiçekler, kelimelerin ifade edemediklerini söyler...
Trajik bir hadise sonucu ailesini kaybeden Alice Hart, deniz kenarındaki evinden koparılıp daha önce hiç görmediği babaannesiyle yaşamak zorunda kaldığında dokuz yaşındaydı. Çiftliğinde beraber kaldığı kadınlarla birlikte çiçek yetiştiriciliği yapan babaannesi June, çiçeklerin dilini öğretmeye başladığı torununu tüm kötülüklerden korumaya yemin etmişti. Bunun için ne gerekiyorsa yapacaktı. Bu, ailesinin geçmişini torunundan saklamak ya da başka birilerinin hayatını karartmak olsa bile.
Bazen çiçekler, kelimelerin ifade edemediklerini söyler...
Trajik bir hadise sonucu ailesini kaybeden Alice Hart, deniz kenarındaki evinden koparılıp daha önce hiç görmediği babaannesiyle yaşamak zorunda kaldığında dokuz yaşındaydı. Çiftliğinde beraber kaldığı kadınlarla birlikte çiçek yetiştiriciliği yapan babaannesi June, çiçeklerin dilini öğretmeye başladığı torununu tüm kötülüklerden korumaya yemin etmişti. Bunun için ne gerekiyorsa yapacaktı. Bu, ailesinin geçmişini torunundan saklamak ya da başka birilerinin hayatını karartmak olsa bile.
Alice, yaşadığı korkunç günleri geride bırakıp yeni hayatına alışmaya çalışıyordu ancak ondan saklanan sırların ağırlığı altında ezilmeye başlamıştı. Babaannesinin koruması altında geçen yılların ardından yetişkinliğe adım atan Alice büyük bir ihanete uğrayıp hayatındaki en değerli şeylerden birini kaybedince kederinden ve öfkesinden uzaklaşmak için çiftlikten kaçmaya karar verdi. Kendini nefes kesen çiçeklerle dolu bir çölün ortasında bulduğunda, aynı zamanda karizmatik ama tehlikeli biriyle de tanışacak ve anlatabileceği en önemli hikâyenin, kendi hikâyesi olduğunu öğrenecekti.
“En güzel masallar insanın yüreğinin en karanlık köşelerinden doğar ve bu roman da öyle.” —Myfanwy Jones
“İhanetin, sevginin ve hikâye anlatıcılığının gücü üzerine yazılmış, çiçekler ve kızıl çöllerle dolu bir roman.” —Kate Forsyth
“Sevgi ve kontrol arasındaki ince çizgiyi ele alan derin bir edebi eser." —Jenn Ashworth
“Aile, sevgi ve kendini tekrardan yaratma üzerine yazılmış bu roman, tatlı üslubuyla âdeta başkaldıran bir eser.” —Foreword Reviews
“Söyleyeceğim hiçbir şey Alice Hart’ın Kayıp Çiçekleri’nin dilinin güzelliğini anlatmaya yetmez. İçi de dışı da inanılmaz güzel.” —A Couple Reads
“Tutkuyla ve çiçeklere duyulan aşkla yazılmış, okura ilham veren karakterlerle dolu sürükleyici bir roman.” —Books and Publishing, starred review
“Alice Hart’ın Kayıp Çiçekleri ışıldayan bir kitap. Ta derinlerinden, yüreğinden yayılan bir sıcaklığı var. Holly Ringland yetenekli bir hikâye anlatıcısı.” —Brooke Davis
“Her sayfa, bir kelebeğin kozasından çıktığı an kadar narin. Bu roman okurlara bahşedilmiş edebi bir hediye.” —Ali Cobby Eckermann
“Bu roman cesaret, yüreklilik ve sevgiyle dolup taşıyor. Şefkatli bir güç çiçeklerin güzellikleriyle birleşince kaybın, nezaketin ve aidiyetin hikâyelerini oluşturuyor.” —Ashley Hay
“Bu cesur ve güzel romana âşık oldum. Alice Hart’ta açmak üzere olan çiçeklerin gücü ve büyüsü var.” —Favel Parrett