TAVERNA bizzat şehirdir. Yüzyılların imbiğinde damıtılmış rafine bir lezzettir. Tadı-tuzu zarafeti vardır. Meyi dozunda, dansı kıvamındadır. Geceleri zarafetle aydınlatır. Her dilden müziği, ahengini daima şehrin semalarına asar. Bahar yürekli bir görgüdür. Bu hikâyeyi, elinin lezzeti muteber, bir kalemin çiçeklendirdiği satırlarda okuyacaksınız. Kültürü ve mirasıyla, geçmişten geleceğe…
Hüseyin Irmak/Araştırmacı-Yazar
Rumlar’ın İstanbul’un yemek kültürünü zenginle
TAVERNA bizzat şehirdir. Yüzyılların imbiğinde damıtılmış rafine bir lezzettir. Tadı-tuzu zarafeti vardır. Meyi dozunda, dansı kıvamındadır. Geceleri zarafetle aydınlatır. Her dilden müziği, ahengini daima şehrin semalarına asar. Bahar yürekli bir görgüdür. Bu hikâyeyi, elinin lezzeti muteber, bir kalemin çiçeklendirdiği satırlarda okuyacaksınız. Kültürü ve mirasıyla, geçmişten geleceğe…
Hüseyin Irmak/Araştırmacı-Yazar
Rumlar’ın İstanbul’un yemek kültürünü zenginleştiren büyük katkıları inkâr edilemez. Rumlar gerçekten İstanbul’un tuzu biberiydi. Bu toplumun varlığını ve kent yaşamına katkısını yeni nesillere hatırlatan ve tanıtan Meri Çevik Simyonidis kitaplarında ana dili Rumca kadar iyi bildiği Türkçe’yi kullanarak geniş bir okuyucu kitlesine ulaşmayı başarmıştır. Bu başarı İstanbul Rum Kültürü’nün geniş kitlelere tanıtılmasında bir dönüm noktasıdır.
Orhan Türker/Araştırmacı-Yazar
Osmanlı'da Müslümanlar’ın yapması yasak olan içkili lokanta, meyhane, braseri, pastahane, taverna ve eğlence yerlerinin işletmecisi Rumlar, Ermeniler, Yahudiler ve Bulgarlar olmuştur. Cumhuriyet ile bu yasak kalkmıştır. Değerli dostum Meri Çevik Simyonidis, tarihe ışık tutan bu eseriyle bizleri aydınlatıyor. Emeğine sağlık Meri.
AHMET TANRIVERDİ/Frinkipo Farklı Meyhane